What's new

Pelasgo-Serenien Treaty [ATTN: Serenierre]

Pelasgia

Established Nation
Joined
Sep 30, 2014
Messages
4,279
Location
Athens, Greece
Nick
Demos
Treaty of Friendship, Trade, and Cooperation Between the Pelasgian People’s Republic and the National Republic of Serenierre

The Pelasgian People’s Republic and the National Republic of @Serenierre (hereinafter “Pelasgia” and “Serenierre” respectively, and the “High Contracting Parties” collectively)

Recognising the proximity of their socio-political and economic systems;

Affirming their commitment to a strong, free and united Himyar;

Respecting the right of other States to organise themselves and their societies as they see fit;

Wishing to enhance peace, trade and cooperation throughout Europe;

And further wishing to lay the foundations of stable and long-term friendship between the High Contracting Parties, and their peoples and societies;

Have contracted as follows:


Article 1 – Free Trade
1. The High Contracting Parties eliminate to tariffs and duties between them as contemplated in schedule A to this Agreement.
2. The High Contracting Parties agree to eliminate non-tariff barriers to trade between them as contemplated in Schedule B to this Agreement.
3. For the purposes of this Article 1, the High Contracting Parties agree to give full faith and credit to civil judgments made by the courts of either of the High Contracting Parties subject to ordinary jurisdictional review and to the reservations for public order and substantive fairness, including notice, made by the law of each of the High Contracting Parties.
4. The High Contracting Parties agree to the establishment of a Permanent Trade Tribunal (the “Tribunal”), including a Permanent Chamber of Arbitration, for trade disputes arising solely from trade between them. The Tribunal shall be staffed by magistrates and staff from both of the High Contracting Parties, subject to their joint approval, and it shall be charged with fairly and efficiently resolving trade disputes, with a view to promoting trade and mercantile activity between the High Contracting Parties.


Article 2 – Memorandum of Understanding Between Central Banks
1. The High Contracting Parties’ central banks agree, as outlined in Schedule C to this Agreement, to enhance cooperation between their banking industries.
2. The High Contracting Parties’ central banks agree, as outlined in Schedule D to this Agreement, to facilitate the smooth flow of capital between the two markets.
3. The High Contracting Parties agree to take all necessary legislative, administrative, regulatory and ministerial steps needed to give effect to the Memoranda of Understanding contemplated in this Article 2.

Article 3 – Preferential Buyer Status
1. The High Contracting Parties agree that Pelasgia shall grant Serenierre primary preferential buyer status to its petroleum and natural gas supply, as required to cover Serenierre’s needs.
2. The High Contracting Parties agree that Serenierre shall make all payments for petroleum and natural gas supplied to it by Pelasgia in Pelasgian obols.

Article 4 – Preferential Port Access
The High Contracting Parties agree that vessels of the Pelasgian merchant marine shall be granted preferential access to the ports of Serenierre, including the deduction of 25% of existing port duties and the non applicability of any port duties notified by the respective authorities. Notwithstanding the foregoing, duties, charges, levies, and/or any cess applicable for the functioning of the ports’ operation shall be exempt from the application of this Article 4.

Article 5 – Facilitation of Travel
1. The High Contracting Parties agree to waive visa requirements for travel of either High Contracting Parties’ citizens to the other for a period of no more than six (6) months, subject to a previous Electronic Travel Authorisation (ETA) form completion.
2. This waiver does not apply to travel for purposes other than of a recreational or purely personal kind, for which the High Contracting Parties may impose requirements and limitations as permitted by their respective internal law.

Article 6 – Promotion of Social and Cultural Cooperation
1. The High Contracting Parties shall establish Institutes of Language and Culture in the territory of each other, with a view to promoting social and cultural cooperation and interconnection between their societies and citizens, as well as knowledge of each other’s language and culture therebetween.
2. These Institutes of Language and Culture shall be associated with the diplomatic mission of each of the High Contracting Parties in the other to allow them funding, direction, and staffing therefrom, but they shall be subject to the ordinary provisions of public order of the law of the High Contracting Party in which they are located.
3. The High Contracting Parties shall not attempt to limit social and cultural interconnection and exchange between their societies, except as required by the general provisions of public order in force by virtue of their general public law.


Article 7 – Joint Efforts for Himyari Unity
The High Contracting Parties agree to make all efforts necessary to effect Himyari unity and independence, including the establishment of a permanent regional Association of Himyari States. The steps to be taken to fulfill this obligation shall be agreed upon by the parties separately.

Article 8 – Operative Provisions
1. This Agreement shall be published in the official languages of both the High Contracting Parties; both versions shall be equally binding, and they shall be taken to contain the whole agreement between the High Contracting Parties. In case of any lack of clarity or inconsistency, the two versions shall be read together with a view to giving effect to the common intent of the High Contracting Parties.
2. All obligations contained in this Agreement are equally binding upon the High Contracting Parties. Failure to fulfill any obligation incurred by either of the High Contracting Parties by way of this Agreement fully, honestly, and in good faith shall constitute a breach of this Agreement. In case of breach, the aggrieved party has the right to renounce the agreement, or to suspend its performance until the breaching party rectifies their breach and to seek compensation. Any remedies available to the aggrieved party must be exercised honestly and in good faith, including an obligation to provide notice of breach to the other party, as well as a reasonable time for the breach to be cured before taking corrective action. The High Contracting Parties are allowed, but not required, to submit any dispute between them to neutral third-party arbitration prior or posterior to remedial action.
3. This Agreement shall enter into force upon its enactment into domestic law by both of the High Contracting Parties. If such enactment has not occurred within twelve (12) months of the date of ratification of this Agreement by both High Contracting Parties, the Agreement shall be considered null and void, and of no force and effect. However, if, at a later date, the High Contracting Parties jointly and expressly affirm their desire to revive the Treaty, they may enact it anew, provided they both do so within the same twelve (12) month period, at which point this Agreement shall enter into force.
4. Any amendments to this Agreement may only be made in writing and subject to the previous express agreement of both High Contracting Parties. Amendments enter into force immediately upon ratification of a modified Agreement, without the need for new enacting legislation, provided all other formalities herein contemplated have been observed.
5. The annexes to this Agreement, including Schedules A, B, C, and D, form a full and integral part of the Agreement, and they are inseparable from it both for the purposes of ratification and enactment, as well as those of interpretation, construction, and performance. In the case of any inconsistency between the Schedules and the principal Agreement, the latter shall be taken to predominate.
6. This Agreement shall bind the High Contracting Parties and their successors, unless denounced or fatally breached. A breach is fatal if the aggrieved party responds to it by renouncing the agreement, subject to the requirements of paragraph 2 of this Article. Denunciation may take place, subject to the internal law of the denouncing party, by way of previous notice given at a reasonable time before the denunciation is to take effect, which at no event may be any less than six (6) months. If the denouncing party chooses to revoke its denunciation at any point before the lapse of those six (6) months, it may do so, provided that the other party has not detrimentally relied thereupon, or made known to the denouncing party its acceptance of its denunciation of the Agreement as final. Acceptance of denunciation immediately and irrevocably dissolves the Agreement.

DONE in Propontis, on this 6th day of April 2022.


For the Pelasgian People’s Republic

s/ Alexios Ioannopoulos
Generalissimo Alexios Andronikou Ioannopoulos
President

s/ Stylianos Ploumidis
Stylianos Eleftheriou Ploumidis
Chairman of the Council of Ministers

s/ Anaxandros Koligos
Anaxandros Filippou Koligos
Minister of Foreign Affairs

(L.S.)
Great Seal of State of the Pelasgian People’s Republic
 
Last edited:

Serenierre

Established Nation
Joined
Jun 27, 2008
Messages
6,692
Location
Karachi, Sindh
Capital
Villesen
FOR THE NATIONAL REPUBLIC OF SERENIERRE

H.E. The President of the Republic
M. Nicolas Serazin

H.E. The Prime Minister of Serenierre
M. Maximilien Hortefeux

The Honourable Foreign Minister of Serenierre
Mme. Elisabeth Martinique

(Affixation of the National Republic's Seal of State given under the hand of the Foreign Minister)
 
Top